Un MOOC pour apprendre les langues est-il envisageable ?
Beaucoup d’organismes proposant des cours de langue en ligne sont présents sur le web, mais pour le moment, les MOOCs consacrés à l’apprentissage des langues étrangères d’initiative française sont aux abonnés absents. Cependant, à l’étranger, quelques tentatives ont eu lieu. Elles ne sont pour le moment qu’au nombre de quatre. Pourquoi ce domaine est-il si peu représenté dans les MOOCS ?
Christine Vaufrey, l’une des 4 animatrice du premier MOOC français iTyPA, apporte dans son magazine en ligne Thot Cursus quelques éléments de réponses et casse les idées reçues. D’abord, le format du MOOC est bien adapté au cours de langue, dans le sens où l’apprentissage dans un MOOC connectiviste « se fait via les interactions entre les apprenants, interactions qui sont cruciales dans l’apprentissage linguistique. »
« Le MOOC comme un produit d’appel »
Une des raisons pour expliquer cette absence est également que les cours de langue ne « contribuent pas au prestige des établissements d’enseignement supérieur. » Car l’un des principaux atouts du MOOC est de mettre en avant la réputation d’un établissement. Or, un cours de langue n’a pas la même valeur attractive qu’un cours de sciences ou d’informatique…
Il est également possible que des établissements privés de cours de langue, en ligne ou en présentiel, aient peur de perdre des clients en diffusant des cours gratuits. Mais Christine Vaufrey estime que deux raisons pourraient les motiver à se lancer dans les MOOCs : « La crainte d’être complétement dépassé lorsque ce mode de distribution de cours va se généraliser […] et l’utilité d’un MOOC comme produit d’appel, susceptible d’attirer des étudiants brillants dans les cours payants. » Ce n’est donc probablement qu’une question de temps avant que des MOOCs de langue fleurissent sur le net.